Psalm 68:19

SVGij zijt opgevaren in de hoogte; Gij hebt de gevangenis gevankelijk gevoerd; Gij hebt gaven genomen [om uit te delen] onder de mensen; ja, ook de wederhorigen om [bij U] te wonen, o HEERE God!
WLCעָ֘לִ֤יתָ לַמָּרֹ֨ום ׀ שָׁ֘בִ֤יתָ שֶּׁ֗בִי לָקַ֣חְתָּ מַ֭תָּנֹות בָּאָדָ֑ם וְאַ֥ף סֹ֝ורְרִ֗ים לִשְׁכֹּ֤ן ׀ יָ֬הּ אֱלֹהִֽים׃
Trans.‘ālîṯā lammārwōm šāḇîṯā ššeḇî lāqaḥətā matānwōṯ bā’āḏām wə’af swōrərîm lišəkōn JHWH ’ĕlōhîm:

Algemeen

Zie ook: Efeziers 4:8

Aantekeningen

Gij zijt opgevaren in de hoogte; Gij hebt de gevangenis gevankelijk gevoerd; Gij hebt gaven genomen [om uit te delen] onder de mensen; ja, ook de wederhorigen om [bij U] te wonen, o HEERE God!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עָ֘לִ֤יתָ

opgevaren

לַ

-

מָּר֨וֹם׀

in de hoogte

שָׁ֘בִ֤יתָ

Gij hebt de gevangenis

שֶּׁ֗בִי

gevankelijk gevoerd

לָקַ֣חְתָּ

genomen

מַ֭תָּנוֹת

Gij hebt gaven

בָּ

-

אָדָ֑ם

onder de mensen

וְ

-

אַ֥ף

-

ס֝וֹרְרִ֗ים

ja, ook de wederhorigen

לִ

-

שְׁכֹּ֤ן׀

om te wonen

יָ֬הּ

HEERE

אֱלֹהִֽים

God


Gij zijt opgevaren in de hoogte; Gij hebt de gevangenis gevankelijk gevoerd; Gij hebt gaven genomen [om uit te delen] onder de mensen; ja, ook de wederhorigen om [bij U] te wonen, o HEERE God!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!